|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: zum Luftholen an die Wasseroberfläche kommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zum Luftholen an die Wasseroberfläche kommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: zum Luftholen an die Wasseroberfläche kommen

Übersetzung 1 - 50 von 1720  >>

ItalienischDeutsch
VERB   zum Luftholen an die Wasseroberfläche kommen | kam zum Luftholen an die Wasseroberfläche/zum Luftholen an die Wasseroberfläche kam | zum Luftholen an die Wasseroberfläche gekommen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
essere il prossimo {verb}an die Reihe kommen
arrestarsi {verb}zum Stillstand kommen
compiersi {verb} [concludersi]zum Abschluss kommen
giungere a conclusione {verb}zum Abschluss kommen
venire alle strette {verb}zum Kern kommen
tradursi in qc. {verb}in etw.Dat. zum Ausdruck kommen
giungere alla pubertà {verb}in die Pubertät kommen
raggiungere la pubertà {verb}in die Pubertät kommen
far tardi a scuola {verb}spät in die Schule kommen
superficie {f} dell'acquaWasseroberfläche {f}
essere / venire sposato {verb}unter die Haube kommen [ugs.] [hum.] [Idiom]
rimettersi in sesto [loc.] {verb}wieder auf die Beine kommen [Redewendung]
Che diamine state combinando? [coll.]Was zum Teufel stellt ihr denn da an? [ugs.]
avere l'idea di fare qualcosa {verb}auf die Idee kommen, etw.Akk. zu tun
Unverified cadere dalla padella nella brace {verb} [fig.]vom Regen in die Traufe kommen [ugs.] [Redewendung]
accettare l'elezione a presidente {verb}die Wahl zum Präsidenten annehmen
esortare la popolazione all'azione {verb}die Bevölkerung zum Handeln aufrufen
alzare le mani al cielo {verb}die Hände zum Himmel heben
La folla spinge verso l'uscita.Die Menge drängt zum Ausgang.
loc. non mettersi in moto {verb}nicht in die Hufe kommen [ugs.] [fig.]
Fu condannato alla ghigliottina.Er wurde zum Tod durch die Guillotine verurteilt.
educ. Il maestro fa ridere i bambini.Der Lehrer bringt die Kinder zum Lachen.
mus. toccare le corde di uno strumento {verb}die Saiten eines Instruments zum Klingen bringen
mil. andare al fronte {verb}an die Front gehen
andare alla costa {verb}an die Küste fahren
bussare alla porta {verb}an die Tür klopfen
bussare alla porta {verb}an die Tür pochen
mettersi al lavoro {verb}an die Arbeit gehen
fin. assegnazione {f} alle riserveZuweisung {f} an die Reserven
dedizione {f} al lavoroHingabe {f} an die Arbeit
dedizione {f} alla famigliaHingabe {f} an die Familie
mus. F Inno {m} alla gioiaOde {f} an die Freude
fin. all'ordine di <o/>an die Order von
loc. mettere in piazza {verb}an die große Glocke hängen
fare appello alla ragione {verb}an die Vernunft appellieren
personalizzare qc. {verb}etw.Akk. an die eigenen Bedürfnisse anpassen
Atteniamoci ai fatti!Halten wir uns an die Tatsachen!
attenersi ai patti {verb}sichAkk. an die Abmachungen halten
mettersi al lavoro {verb}sichAkk. an die Arbeit machen
porsi al lavoro {verb}sichAkk. an die Arbeit machen
stare ai patti {verb}sichAkk. an die Abmachungen halten
stare ai patti {verb}sichAkk. an die Vereinbarungen halten
Egli bussa alla porta.Er klopft an die Tür.
arriva la volta di qn. {verb}jd. kommt an die Reihe
La gente mi fa schifo!Die Leute ekeln mich an!
colpevolizzare qn. per qc. {verb}jdm. die Schuld an etw.Dat. geben
stringere qn./qc. al petto {verb}jdn./etw. an die Brust drücken
loc. armato fino ai denti {adj} {past-p}bis an die Zähne bewaffnet
appendere un quadro alla parete {verb}ein Bild an die Wand hängen
attaccare un biglietto alla porta {verb}einen Zettel an die Tür heften
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=zum+Luftholen+an+die+Wasseroberfl%C3%A4che+kommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.192 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung