|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: zur
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zur in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Slovak
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: zur

Übersetzung 51 - 94 von 94  <<

ItalienischDeutsch
declinare {verb} [fig.] [volgere al termine]zur Neige gehen
loc. andare a scuola {verb}zur Schule gehen
tenere a disposizione {verb}zur Verfügung halten
essere disponibile {verb}zur Verfügung stehen
andare alle urne {verb}zur Wahl gehen
3 Wörter: Substantive
dati {m.pl} personaliAngaben {pl} zur Person
richiamo {m} alla disciplinaAufruf {m} zur Disziplin
foto. traff. autovelox® {m} [inv.]Radargerät {n} zur Geschwindigkeitskontrolle
dir. atto {m} conservativoRechtshandlung {f} zur Sicherheit
pressapochismo {m}Tendenz {f} zur Oberflächlichkeit
pressappochismo {m}Tendenz {f} zur Oberflächlichkeit
amm. traff. urban. pedonalizzazione {f}Umwandlung {f} zur Fußgängerzone
4 Wörter: Andere
Unverified per festeggiare la ricorrenzazur Feier des Tages
4 Wörter: Verben
chiedere conto di qc. a qn. {verb}jdn. für etw.Akk. zur Rechenschaft ziehen
loc. non andare al lavoro {verb}nicht zur Arbeit gehen
mettersi in vetrina {verb} [fig.]sichAkk. zur Schau stellen
loc. riacquistare l'uso della ragione {verb}wieder zur Besinnung kommen
tornare in {verb} [rinsavire]wieder zur Vernunft kommen
4 Wörter: Substantive
dir. proprietà {f} indivisaEigentum {n} zur gesamten Hand
econ. fin. importo {m} stanziatozur Verfügung gestellter Betrag {m}
5+ Wörter: Andere
Favorisca alla cassa!Begeben Sie sich bitte zur Kasse!
La finestra sulla strada.Das Fenster geht zur Straße.
Le montagne declinano sulla pianura.Das Gebirge fällt zur Ebene hin ab.
L'acqua arriva alla vita.Das Wasser reicht bis zur Taille.
prov. La strada dell'inferno è lastricata di buone intenzioni.Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.
loc. Si è fatto interprete della volontà di tutti.Er hat den Wunsch aller zur Sprache gebracht.
Non c'è verso di farlo ragionare!Es ist unmöglich, ihn zur Vernunft zu bringen!
Vai ancora a scuola?Gehst du noch zur Schule?
dir. accordo per commettere un reatoVerabredung zur Begehung einer strafbaren Handlung
loc. dalla testa ai piedi [fig.]vom Scheitel bis zur Sohle [fig.]
dalla teoria alla praticavon der Theorie zur Praxis
loc. prov. Chi tardi arriva male alloggia.Wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss nehmen was übrigbleibt.
Verrà alla festa?Ne dubito!Wird er / sie zur Feier kommen?Das bezweifle ich.
loc. con gran divertimento dei presentizur großen Belustigung der Anwesenden
5+ Wörter: Verben
accompagnare il bambino a scuola {verb}das Kind zur Schule begleiten
agr. condurre il bestiame all'abbeveratoio {verb}das Vieh zur Tränke führen
mat. elevare qc. alla ennesima potenza {verb}etw.Akk. zur n-ten Potenz erheben
dir. condannare qn. a due anni di reclusione {verb}jdn. zur einer Gefängnisstrafe von zwei Jahren verurteilen
filos. giungere alla conoscenza per deduzione {verb}mittels Deduktion zur Erkenntnis gelangen
5+ Wörter: Substantive
pol. adesione {f} di un nuovo stato all'UnioneBeitritt {m} eines neuen Staats zur Union
tec. sacchettatrice {f}Maschine {f} zur Herstellung von Tüten
misure {f.pl} speciali per arginare il crimineSondergesetze {pl} zur Eindämmung der Kriminalität
amm. econ. norme {f.pl} sulla prevenzione degli infortuni sul lavoroVorschriften {pl} zur Verhütung von Betriebsunfällen
Fiktion (Literatur und Film)
film F Per te ho ucciso [Norman Foster]Bis zur letzten Stunde
» Weitere 17 Übersetzungen für zur innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=zur
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.062 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung