 | Italienisch | Deutsch |  |
– | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
 | lett. teatro F I due gentiluomini di Verona [William Shakespeare] | Zwei Herren aus Verona |  |
 | da uomo {adj} | Herren- |  |
 | signori {m.pl} | Herren {pl} |  |
 | Signore e signori. | Meine Damen und Herren. |  |
 | lett. teatro F Il servitore di due padroni [Carlo Goldoni] | Der Diener zweier Herren |  |
 | mil. servire {verb} | dienen [Militärdienst tun] |  |
 | servire {verb} [essere utile] | dienen [nützlich sein] |  |
 | servire qn./qc. {verb} | jdm./etw. dienen |  |
 | fare da richiamo {verb} | als Lockmittel dienen |  |
 | servire per vari scopi {verb} | unterschiedlichen Zwecken dienen |  |
 | Egregi Signori, [formula di apertura lettera - formale] | Sehr geehrte Herren, [Anredeformel in Briefen - formell] |  |
 | Gentili Signori, [nelle lettere - formale] | Sehr geehrte Damen und Herren, [Briefanrede - formell] |  |
 | Gentili signori e signore! [in discorsi pubblici] | Sehr geehrte Damen und Herren! [in öffentlicher Rede] |  |
 | Egregi Signori, [formula di apertura lettera - formale] | Sehr geehrte Damen und Herren, [Anredeformel in Briefen - formell] |  |
 | due | zwei |  |
 | due corsie {f.pl} | zwei Fahrbahnen {pl} |  |
 | zool. due topi {m.pl} femmina | zwei Mäuseweibchen {pl} |  |
 | sport doppietta {f} [due gol] | zwei Tore {pl} |  |
 | a giorni alterni {adv} | alle zwei Tage |  |
 | mus. teatro in due atti {adv} | in zwei Akten |  |
 | fra due mesi {adv} | in zwei Monaten |  |
 | una quindicina di giorni | ungefähr zwei Wochen |  |
 | a cavallo tra due secoli {adv} | zwischen zwei Jahrhunderten |  |
 | conciliare due litiganti {verb} | zwei Streitende versöhnen |  |
 | gastr. due scatole {f.pl} di banane | zwei Kartons {pl} Bananen |  |
 | due scarpe {f.pl} diverse | zwei Paar Schuhe {pl} |  |
 | film F Il buono, il brutto, il cattivo [Sergio Leone] | Zwei glorreiche Halunken |  |
 | Ho due gemelle (sorelle). | Ich habe zwei Zwillingsschwestern. |  |
 | Prendi due paghi uno! | Nimm zwei, zahl eins! |  |
 | Prendi due, paghi uno! | Nimm zwei, zahl eins! |  |
 | impiegare due ore per {verb} | zwei Stunden brauchen, um |  |
 | fare la spola tra due città {verb} | zwischen zwei Städten pendeln |  |
 | archi. casa {f} con due ingressi | Haus {n} mit zwei Eingängen |  |
 | unità biennio {m} | Zeitraum {m} von zwei Jahren |  |
 | due camere {f.pl} e servizi | zwei Zimmer {pl}, Küche, Bad |  |
 | Prendi due paghi uno! | Zwei zum Preis von einem! |  |
 | Prendi due, paghi uno! | Zwei zum Preis von einem! |  |
 | film F I due superpiedi quasi piatti | Zwei außer Rand und Band |  |
 | dividere qc. in due {verb} | etw.Akk. in zwei Hälften teilen |  |
 | prov. Quattro occhi vedono meglio di due. | Vier Augen sehen mehr als zwei. |  |
 | loc. prendere due piccioni con una fava {verb} | zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen |  |
 | comm. comprare due al prezzo di uno {verb} | zwei zum Preis von einem kaufen |  |
 | Sono le due meno otto. | Es ist acht Minuten vor zwei Uhr. |  |
 | turismo VocVia. Vorrei prenotare una camera con due letti. | Ich möchte ein Zimmer mit zwei Betten reservieren. |  |
 | prov. Fra i due litiganti il terzo gode. | Wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte. |  |
 | dir. condannare qn. a due anni di reclusione {verb} | jdn. zur einer Gefängnisstrafe von zwei Jahren verurteilen |  |
 | Ho due figli, un maschio e una femmina. | Ich habe zwei Kinder, einen Jungen und ein Mädchen. |  |
 | Ne sono arrivate due. [soggetto femminile al plurale] | Zwei davon sind angekommen. [Bezug auf weibliches Subjekt im Plural] |  |