Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen

Übersetzung 1 - 50 von 883  >>

ItalienischDeutsch
VERB   zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen | schlug zwei Fliegen mit einer Klappe/zwei Fliegen mit einer Klappe schlug | zwei Fliegen mit einer Klappe geschlagen
 edit 
loc. prendere due piccioni con una fava {verb}zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
Teilweise Übereinstimmung
dir. condannare qn. a due anni di reclusione {verb}jdn. zur einer Gefängnisstrafe von zwei Jahren verurteilen
orn. sbattere le ali {verb}mit den Flügeln schlagen
archi. casa {f} con due ingressiHaus {n} mit zwei Eingängen
dibattere qc. {verb} [rar.] [uccello ali]mit etw.Dat. schlagen [Vögel mit Flügeln]
incappucciato {adj}mit einer Kapuze
turismo VocVia. Vorrei prenotare una camera con due letti.Ich möchte ein Zimmer mit zwei Betten reservieren.
con un lieve ritardomit einer leichten Verspätung
multare {verb}mit einer Geldstrafe belegen
mat. equazione {f} a una incognitaGleichung {f} mit einer Unbekannten
affidare a qn. una missione {verb}jdn. mit einer Mission betrauen
incaricare qn. di una missione {verb}jdn. mit einer Mission betrauen
infliggere una punizione a qn. {verb}jdn. mit einer Strafe belegen
loc. essere in combutta con qn. {verb}mit jdm. unter einer Decke stecken
immedesimarsi con il personaggio di un romanzo {verb}sichAkk. mit einer Romangestalt identifizieren
familiarizzarsi con una lingua straniera {verb}sichAkk. mit einer Fremdsprache vertraut machen
Alla provocazione rispose con uno schiaffo.Auf die Herausforderung antwortete er / sie mit einer Ohrfeige.
Mi hanno aggredito con una serie di domande.Sie haben mich mit einer Unmenge von Fragen überfallen.
agr. unità ..., della superficie catastale complessiva di ha 1.33.33 (ettari uno, are trentatré e centiare trentatré)...., mit einer Katastergesamtoberfläche von ha 1.33.33 (Hektar eins, Ar dreiunddreißig, Zentiar dreiunddreißig).
film ciak {m} [inv.]Klappe {f}
ribalta {f} [elemento di chiusura]Klappe {f} [Verschluss]
telecom. interno {m} [telefono]Klappe {f} [österr.] [Nebenstelle]
letto {m}Klappe {f} [ugs.] [Bett]
becco {m} [coll.] [bocca]Klappe {f} [ugs.] [Mund]
tec. serranda {f}Klappe {f} [zum Schließen]
loc. Chiudi il becco! [coll.]Halt die Klappe!
volare {verb}fliegen
aero. volo {m} [atto]Fliegen {n}
entom. T
andare {verb} [in aereo]fliegen [mit dem Flugzeug]
loc. morire come le mosche {verb} [coll.]sterben wie die Fliegen [ugs.]
saltare in aria {verb} [coll.] [esplodere]in die Luft fliegen [ugs.] [explodieren]
saltare {verb} [p. es. nave]in die Luft fliegen [ugs.] [z. B. Schiff]
loc. aspettarsi la pappa pronta [fig.]erwarten, dass einem die gebratenen Tauben in den Mund fliegen [fig.]
colpire {verb}schlagen
orol. battito {m}Schlagen {n}
picchiare qn. {verb}jdn. schlagen
palpitare {verb} [cuore]schlagen [Herz]
dare l'allarme {verb}Alarm schlagen
loc. fare un gran baccano {verb} [lamentarsi energicamente]Krawall schlagen
econ. fin. battere moneta {verb}Münze schlagen
bot. abbarbicarsi {verb}Wurzeln schlagen
bot. attecchire {verb}Wurzeln schlagen
mettere radici {verb}Wurzeln schlagen
agr. bot. radicare {verb} [pianta]Wurzeln schlagen
martellare qc. {verb} [percuotere]etw.Akk. schlagen
battere qn./qc. {verb}jdn./etw. schlagen
mus. battere il tempo {verb}den Takt schlagen
battere la cadenza {verb}den Takt schlagen
gastr. sbattere le uova {verb}die Eier schlagen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=zwei+Fliegen+mit+einer+Klappe+schlagen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.090 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung