Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: zwischen+allen+zwei+Stühlen+sitzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zwischen+allen+zwei+Stühlen+sitzen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: zwischen allen zwei Stühlen sitzen

Übersetzung 1 - 50 von 91  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a cavallo tra due secoli {adv}zwischen zwei Jahrhunderten
fare la spola tra due città {verb}zwischen zwei Städten pendeln
intercalare {adj}Zwischen-
intermedio {adj}Zwischen-
sedere {verb}sitzen
carponi {adv}auf allen vieren
soprattutto {adv}vor allen Dingen
interetnico {adj}zwischen ethnischen Gruppen
in mezzo a qc. {prep}zwischen
zool. cercopiteco {m} di Allen [Allenopithecus nigroviridis]Sumpfmeerkatze {f}
vest. tirare {verb} [stringere]eng sitzen
stare seduto {verb}sitzen bleiben
con ogni mezzo {adv}mit allen Mitteln
loc. camminare carponi {verb}auf allen vieren kriechen
sedentario {adj} [lavoro, vita]im Sitzen
da tutte le direzioni {adv}aus allen Richtungen
faccendone {m} [scherz.]Hansdampf {m} in allen Gassen [ugs.]
essere seduto {verb}sitzen [z. B. Person]
sedere a tavola {verb}am Tisch sitzen
pol. sedere in parlamento {verb}im Parlament sitzen
sedere in consiglio {verb}im Rat sitzen
loc. su due piedizwischen Tür und Angel [fig.]
loc. leggere tra le righe {verb}zwischen den Zeilen lesen
da ogni parte {adv} [stato in luogo]auf allen Seiten
da ogni parte {adv} [moto da luogo]von allen Seiten
a cavallo tra gli anni {adv}zwischen den Jahren
tra la teoria e la prassizwischen Theorie und Praxis
prima di tutto {adv} [in primo luogo]vor allen Dingen
loc. essere in (posizione di) vantaggio {verb}am längeren Hebel sitzen
loc. essere alle strette {verb} [fig.]in der Klemme sitzen [ugs.]
proveniente da tutti i paesi europei {adj} {pres-p}aus allen europäischen Ländern stammend
loc. in tutti i modi {adv}mit allen Wegen und Mitteln
duezwei
abbandonare qn. {verb} [piantare]jdn. sitzen lassen [ugs.] [im Stich lassen]
raccontare qc. con abbondanza di particolari {verb}etw.Akk. in allen Einzelheiten erzählen
loc. avere le mani bucate {verb}jdm. zerrinnt das Geld zwischen / unter den Fingern
loc. essere tra la vita e la morte {verb}zwischen Leben und Tod schweben
filos. l'opposizione {f} tra ragione e fededer Gegensatz {m} zwischen Vernunft und Glauben
mollare qn./qc. {verb} [coll.] [abbandonare]jdn./etw. sitzen lassen [ugs.] [im Stich lassen]
due corsie {f.pl}zwei Fahrbahnen {pl}
avere il coltello dalla parte del manico {verb} [fig.]am längeren Hebel sitzen [Redewendung]
loc. L'ospite fu ricevuto con tutti gli onori.Der Gast wurde mit allen Ehren empfangen.
loc. Fra di loro non si scambia più una singola parola.Zwischen den beiden herrscht Funkstille.
loc. fare qc. con tutti i sacramenti {verb} [coll.]etw.Akk. nach allen Regeln der Kunst machen
loc. mettere i bastoni fra le gambe a qn. {verb}jdm. (einen) Knüppel zwischen die Beine werfen
loc. mettere i bastoni fra le ruote a qn. {verb}jdm. (einen) Knüppel zwischen die Beine werfen
zool. due topi {m.pl} femminazwei Mäuseweibchen {pl}
sport doppietta {f} [due gol]zwei Tore {pl}
fra due mesi {adv}in zwei Monaten
conciliare due litiganti {verb}zwei Streitende versöhnen
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=zwischen%2Ballen%2Bzwei%2BSt%C3%BChlen%2Bsitzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.024 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten