Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: zwischen+unter+Fingern+zerrinnen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zwischen+unter+Fingern+zerrinnen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: zwischen unter Fingern zerrinnen

Übersetzung 1 - 50 von 118  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. avere le mani bucate {verb}jdm. zerrinnt das Geld zwischen / unter den Fingern
far schioccare le dita {verb}mit den Fingern schnalzen
schioccare le dita {verb}mit den Fingern schnalzen
far schioccare le dita {verb}mit den Fingern schnippen
schioccare le dita {verb}mit den Fingern schnippen
schioccare le dita {verb}mit den Fingern schnipsen
prendere qn./qc. con la punta delle dita {verb}jdn./etw. mit spitzen Fingern anfassen
non avere più sensibilità nelle dita {verb}kein Gefühl mehr in den Fingern haben
non sentire più le dita {verb} [coll.]kein Gefühl mehr in den Fingern haben
in mezzo a qc. {prep}zwischen
intercalare {adj}Zwischen-
intermedio {adj}Zwischen-
a cavallo tra gli anni {adv}zwischen den Jahren
interetnico {adj}zwischen ethnischen Gruppen
a cavallo tra due secoli {adv}zwischen zwei Jahrhunderten
tra la teoria e la prassizwischen Theorie und Praxis
loc. leggere tra le righe {verb}zwischen den Zeilen lesen
fare la spola tra due città {verb}zwischen zwei Städten pendeln
loc. su due piedizwischen Tür und Angel [fig.]
loc. Fra di loro non si scambia più una singola parola.Zwischen den beiden herrscht Funkstille.
loc. essere tra la vita e la morte {verb}zwischen Leben und Tod schweben
fra {prep} [in mezzo a] [stato in luogo]zwischen [+Dat.] [Lage an einem Ort]
tra {prep} [in mezzo a] [stato in luogo]zwischen [+Dat.] [Lage an einem Ort]
filos. l'opposizione {f} tra ragione e fededer Gegensatz {m} zwischen Vernunft und Glauben
loc. prov. Tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare.Zwischen Reden und Tun liegt das Meer.
loc. mettere i bastoni fra le gambe a qn. {verb}jdm. (einen) Knüppel zwischen die Beine werfen
loc. mettere i bastoni fra le ruote a qn. {verb}jdm. (einen) Knüppel zwischen die Beine werfen
Lo sciatore saettava fra i pali dello slalom.Der Skifahrer flitzte pfeilschnell zwischen den Slalomstangen hindurch.
loc. tagliare le gambe a qn. {verb} [fig.] [ostacolare]jdm. Knüppel zwischen die Beine werfen [ugs.] [fig.]
borsa econ. fin. spread {m} tra i Btp italiani e i Bund tedeschiSpread {m} zwischen den italienischen Schatzanweisungen (mit mehrjähriger Laufzeit) und den deutschen Bundesanleihen
fra {prep}unter
sotto {prep}unter
tra {prep}unter
interrato {adj}Unter-
in mezzo a {prep}mitten unter
sotto traccia {adv}unter Putz
tec. in atmosfera compensata {adv}unter Schutzatmosphäre
tra di noiunter uns
F film Capitan Blood [Michael Curtiz]Unter Piratenflagge
tec. sottoterra {adv}unter Tage [Bergbau]
in circostanze dolorose {adv}unter bedauerlichen Umständen
sotto l'aspetto {adv}unter dem Aspekt
sotto il letto {adv}unter dem Bett
sotto l'impressione {adj} {adv}unter dem Eindruck
sottobanco {adv}unter der Hand
nella rubrica {adv}unter der Rubrik
infrasettimanale {adv}unter der Woche
a un patto {adv}unter einer Bedingung
all'aperto {adv}unter freiem Himmel
Unverified a nessun costo {adv} [fig.]unter keinen Umständen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=zwischen%2Bunter%2BFingern%2Bzerrinnen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.040 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung