All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Italian-German translation for: zwischen+zwei+passt+Blatt+Papier
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

zwischen+zwei+passt+Blatt+Papier in other languages:

Add to ...

Dictionary Italian German: zwischen zwei passt Blatt Papier

Translation 1 - 50 of 82  >>

ItalianGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
a cavallo tra due secoli {adv}zwischen zwei Jahrhunderten
fare la spola tra due città {verb}zwischen zwei Städten pendeln
vest. Non mi entra. [p.e. vestito]Es passt mir nicht. [z. B. Kleid]
cartaceo {adj}Papier-
cartella {f} [foglio]Blatt {n}
carta {f}Papier {n}
foglia {f}Blatt {n} [Baum]
lama {f} [arcaismo] [lamina]Blatt {n} [Folie]
foglio {m}Blatt {n} [Papier]
econ. fin. titolo {m}Papier {n} [Börse]
libretto {m} [documento]Papier {n} [Dokument]
fin. effetto {m} bancabilebankfähiges Papier {n}
material tip. carta {f} patinatagestrichenes Papier {n}
carta {f} a quadrettikariertes Papier {n}
bot. fogliolina {f} [dim. di foglia]kleines Blatt {n}
carta {f} a righeliniertes Papier {n}
carta {f} ruvidaraues Papier {n}
fin. titolo {m} pesanteschweres Papier {n}
sulla carta {adv}auf dem Papier
strappare una foglia {verb}ein Blatt abreißen
consumare molta carta scrivendo {verb}viel Papier verschreiben
giochi morra {f} cineseSchere-Stein-Papier {n}
giochi data {f} [le carte distribuite]Blatt {n} [die verteilten Karten]
loc. La cosa muta faccia.Das Blatt wendet sich.
amm. cartellino {m} segnaleticoBlatt {n} aus der Verbrecherkartei
strappare un foglio dal quaderno {verb}ein Blatt aus dem Heft herausreißen
strappare un foglio dal quaderno {verb}ein Blatt aus dem Heft reißen
in mezzo a qc. {prep}zwischen
incidentale {adj}Zwischen-
intercalare {adj}Zwischen-
intermedio {adj}Zwischen-
non avere peli sulla lingua {verb} [fig.]kein Blatt vor den Mund nehmen [fig.]
a cavallo tra gli anni {adv}zwischen den Jahren
interetnico {adj}zwischen ethnischen Gruppen
tra la teoria e la prassizwischen Theorie und Praxis
loc. leggere tra le righe {verb}zwischen den Zeilen lesen
loc. su due piedizwischen Tür und Angel [fig.]
loc. Fra di loro non si scambia più una singola parola.Zwischen den beiden herrscht Funkstille.
loc. essere tra la vita e la morte {verb}zwischen Leben und Tod schweben
fra {prep} [in mezzo a] [stato in luogo]zwischen [+Dat.] [Lage an einem Ort]
tra {prep} [in mezzo a] [stato in luogo]zwischen [+Dat.] [Lage an einem Ort]
filos. l'opposizione {f} tra ragione e fededer Gegensatz {m} zwischen Vernunft und Glauben
loc. prov. Tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare.Zwischen Reden und Tun liegt das Meer.
loc. mettere i bastoni fra le gambe a qn. {verb}jdm. (einen) Knüppel zwischen die Beine werfen
loc. mettere i bastoni fra le ruote a qn. {verb}jdm. (einen) Knüppel zwischen die Beine werfen
Lo sciatore saettava fra i pali dello slalom.Der Skifahrer flitzte pfeilschnell zwischen den Slalomstangen hindurch.
loc. tagliare le gambe a qn. {verb} [fig.] [ostacolare]jdm. Knüppel zwischen die Beine werfen [ugs.] [fig.]
loc. avere le mani bucate {verb}jdm. zerrinnt das Geld zwischen / unter den Fingern
duezwei
borsa econ. fin. spread {m} tra i Btp italiani e i Bund tedeschiSpread {m} zwischen den italienischen Schatzanweisungen (mit mehrjähriger Laufzeit) und den deutschen Bundesanleihen
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deit.dict.cc/?s=zwischen%2Bzwei%2Bpasst%2BBlatt%2BPapier
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.030 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-German online dictionary (Dizionario tedesco-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement