|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: zwischen den Abteilungen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zwischen den Abteilungen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: zwischen den Abteilungen

Übersetzung 1 - 50 von 705  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. leggere tra le righe {verb}zwischen den Zeilen lesen
a cavallo tra gli anni {adv}zwischen den Jahren
loc. avere le mani bucate {verb}jdm. zerrinnt das Geld zwischen / unter den Fingern
loc. Fra di loro non si scambia più una singola parola.Zwischen den beiden herrscht Funkstille.
Lo sciatore saettava fra i pali dello slalom.Der Skifahrer flitzte pfeilschnell zwischen den Slalomstangen hindurch.
lavorare in diversi reparti {verb}in diversen Abteilungen arbeiten
borsa econ. fin. spread {m} tra i Btp italiani e i Bund tedeschiSpread {m} zwischen den italienischen Schatzanweisungen (mit mehrjähriger Laufzeit) und den deutschen Bundesanleihen
incidentale {adj}Zwischen-
intercalare {adj}Zwischen-
intermedio {adj}Zwischen-
interetnico {adj}zwischen ethnischen Gruppen
in mezzo a qc. {prep}zwischen
loc. su due piedizwischen Tür und Angel [fig.]
a cavallo tra due secoli {adv}zwischen zwei Jahrhunderten
tra la teoria e la prassizwischen Theorie und Praxis
fare la spola tra due città {verb}zwischen zwei Städten pendeln
loc. essere tra la vita e la morte {verb}zwischen Leben und Tod schweben
filos. l'opposizione {f} tra ragione e fededer Gegensatz {m} zwischen Vernunft und Glauben
loc. mettere i bastoni fra le gambe a qn. {verb}jdm. (einen) Knüppel zwischen die Beine werfen
loc. mettere i bastoni fra le ruote a qn. {verb}jdm. (einen) Knüppel zwischen die Beine werfen
fra {prep} [in mezzo a] [stato in luogo]zwischen [+Dat.] [Lage an einem Ort]
tra {prep} [in mezzo a] [stato in luogo]zwischen [+Dat.] [Lage an einem Ort]
loc. tagliare le gambe a qn. {verb} [fig.] [ostacolare]jdm. Knüppel zwischen die Beine werfen [ugs.] [fig.]
loc. prov. Tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare.Zwischen Reden und Tun liegt das Meer.
controvento {adv}gegen den Wind
lett. crepuscolare {adj}den Crepuscolarismo betreffend
farm. med. ipotensivo {adj}den Blutdruck herabsetzend
abbacchiarsi {verb}den Mut verlieren
abbandonarsi {verb}den Mut verlieren
defecare {verb}den Darm entleeren
disintossicarsi {verb}den Körper entschlacken
psic. impazzire {verb}den Verstand verlieren
econ. inventariare {verb}den Bestand aufnehmen
scappellarsi {verb}den Hut abnehmen
scappellarsi {verb}den Hut ziehen
scoraggiarsi {verb}den Mut verlieren
geogr. L'Aia {f}Den Haag {n}
cogli {prep} [con + gli]mit den
colle {prep} [con + le]mit den
squadrato [mus.]den Takt verfehlend
apparire {verb} [sembrare]den Anschein erwecken
evacuare {verb} [defecare]den Darm entleeren
parere {verb} [sembrare]den Anschein haben
scoraggiarsi {verb}den Mut sinken lassen
Al ladro!Haltet den Dieb!
RadioTV cambiare canale {verb}den Sender wechseln
automob. cambiare marcia {verb}den Gang wechseln
scienza archeologicamente {adv}gemäß den Regeln der Archäologie
contropelo {adv}gegen den Strich
equit. rampante {adj} [cavallo]auf den Hinterbeinen stehend
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=zwischen+den+Abteilungen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.063 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung