|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: zwischen zwei Stühlen sitzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zwischen zwei Stühlen sitzen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: zwischen zwei Stühlen sitzen

Übersetzung 1 - 75 von 75

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a cavallo tra due secoli {adv}zwischen zwei Jahrhunderten
fare la spola tra due città {verb}zwischen zwei Städten pendeln
incidentale {adj}Zwischen-
intercalare {adj}Zwischen-
intermedio {adj}Zwischen-
interetnico {adj}zwischen ethnischen Gruppen
sedere {verb}sitzen
in mezzo a qc. {prep}zwischen
vest. tirare {verb} [stringere]eng sitzen
stare seduto {verb}sitzen bleiben
sedentario {adj} [lavoro, vita]im Sitzen
loc. su due piedizwischen Tür und Angel [fig.]
loc. leggere tra le righe {verb}zwischen den Zeilen lesen
essere seduto {verb}sitzen [z. B. Person]
sedere a tavola {verb}am Tisch sitzen
sedere in consiglio {verb}im Rat sitzen
pol. sedere in parlamento {verb}im Parlament sitzen
a cavallo tra gli anni {adv}zwischen den Jahren
tra la teoria e la prassizwischen Theorie und Praxis
loc. essere alle strette {verb} [fig.]in der Klemme sitzen [ugs.]
loc. essere in (posizione di) vantaggio {verb}am längeren Hebel sitzen
loc. avere le mani bucate {verb}jdm. zerrinnt das Geld zwischen / unter den Fingern
loc. essere tra la vita e la morte {verb}zwischen Leben und Tod schweben
filos. l'opposizione {f} tra ragione e fededer Gegensatz {m} zwischen Vernunft und Glauben
duezwei
abbandonare qn. {verb} [piantare]jdn. sitzen lassen [ugs.] [im Stich lassen]
due corsie {f.pl}zwei Fahrbahnen {pl}
loc. Fra di loro non si scambia più una singola parola.Zwischen den beiden herrscht Funkstille.
loc. mettere i bastoni fra le gambe a qn. {verb}jdm. (einen) Knüppel zwischen die Beine werfen
loc. mettere i bastoni fra le ruote a qn. {verb}jdm. (einen) Knüppel zwischen die Beine werfen
unità biennio {m}Zeitraum {m} von zwei Jahren
sport doppietta {f} [due gol]zwei Tore {pl}
zool. due topi {m.pl} femminazwei Mäuseweibchen {pl}
mollare qn./qc. {verb} [coll.] [abbandonare]jdn./etw. sitzen lassen [ugs.] [im Stich lassen]
avere il coltello dalla parte del manico {verb} [fig.]am längeren Hebel sitzen [Redewendung]
Lo sciatore saettava fra i pali dello slalom.Der Skifahrer flitzte pfeilschnell zwischen den Slalomstangen hindurch.
fra due mesi {adv}in zwei Monaten
conciliare due litiganti {verb}zwei Streitende versöhnen
due scarpe {f.pl} diversezwei Paar Schuhe {pl}
fra {prep} [in mezzo a] [stato in luogo]zwischen [+Dat.] [Lage an einem Ort]
tra {prep} [in mezzo a] [stato in luogo]zwischen [+Dat.] [Lage an einem Ort]
una quindicina di giorniungefähr zwei Wochen
gastr. due scatole {f.pl} di bananezwei Kartons {pl} Bananen
loc. tagliare le gambe a qn. {verb} [fig.] [ostacolare]jdm. Knüppel zwischen die Beine werfen [ugs.] [fig.]
loc. trovarsi in un pasticcio {verb}in einer Zwickmühle sitzen [ugs.]
a giorni alterni {adv}alle zwei Tage
Ho due gemelle (sorelle).Ich habe zwei Zwillingsschwestern.
Prendi due paghi uno!Nimm zwei, zahl eins!
Prendi due, paghi uno!Nimm zwei, zahl eins!
impiegare due ore per {verb}zwei Stunden brauchen, um
archi. casa {f} con due ingressiHaus {n} mit zwei Eingängen
due camere {f.pl} e servizizwei Zimmer {pl}, Küche, Bad
stare al fresco {verb} [fig.] [coll.]hinter Gittern sitzen [fig.] [ugs.]
loc. dare buca a qn. {verb} [fig.]jdn. sitzen lassen [fig.] [Verabredung nicht einhalten]
loc. essere in una botte di ferro {verb} [fig.]fest im Sattel sitzen [fig.]
Prendi due paghi uno!Zwei zum Preis von einem!
Prendi due, paghi uno!Zwei zum Preis von einem!
film F I due superpiedi quasi piattiZwei außer Rand und Band
prov. Quattro occhi vedono meglio di due.Vier Augen sehen mehr als zwei.
Sono le due meno otto.Es ist acht Minuten vor zwei Uhr.
comm. comprare due al prezzo di uno {verb}zwei zum Preis von einem kaufen
loc. prendere due piccioni con una fava {verb}zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
borsa econ. fin. spread {m} tra i Btp italiani e i Bund tedeschiSpread {m} zwischen den italienischen Schatzanweisungen (mit mehrjähriger Laufzeit) und den deutschen Bundesanleihen
loc. prov. Tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare.Zwischen Reden und Tun liegt das Meer.
essere in una gabbia dorata {verb} [fig.]in einem goldenen Käfig sitzen [fig.]
prov. Fra i due litiganti il terzo gode.Wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte.
turismo VocVia. Vorrei prenotare una camera con due letti.Ich möchte ein Zimmer mit zwei Betten reservieren.
dir. condannare qn. a due anni di reclusione {verb}jdn. zur einer Gefängnisstrafe von zwei Jahren verurteilen
tirare un bidone a qn. {verb} [fig.] [coll.] [non presentarsi a un appuntamento]jdn. sitzen lassen [fig.] [ugs.] [zu einer Verabredung nicht erscheinen]
dividere qc. in due {verb}etw.Akk. in zwei Hälften teilen
lett. teatro F I due gentiluomini di Verona [William Shakespeare]Zwei Herren aus Verona
film F Il buono, il brutto, il cattivo [Sergio Leone]Zwei glorreiche Halunken
Ho due figli, un maschio e una femmina.Ich habe zwei Kinder, einen Jungen und ein Mädchen.
mus. teatro in due atti {adv}in zwei Akten
Ne sono arrivate due. [soggetto femminile al plurale]Zwei davon sind angekommen. [Bezug auf weibliches Subjekt im Plural]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=zwischen+zwei+St%C3%BChlen+sitzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.021 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung